Análisis del tamaño y la cuota de mercado de dispositivos de traducción de idiomas tendencias y pronósticos de crecimiento (2024 - 2029)

El mercado de dispositivos de traducción de idiomas está segmentado por tipo de producto (portátil y portátil) y por geografía (América del Norte, Europa, Asia Pacífico, América Latina y Medio Oriente y África). Los tamaños de mercado y las previsiones se proporcionan en términos de valor en USD para todos los segmentos anteriores.

Tamaño del mercado de dispositivos de traducción de idiomas

Análisis de mercado de dispositivos de traducción de idiomas

El mercado de la traducción de idiomas está valorado en 1.010 millones de dólares en el año en curso. Se espera que registre una CAGR del 11,52 % durante el período de pronóstico para alcanzar un valor de USD 1,94 mil millones en los próximos cinco años.

  • Las crecientes salidas internacionales son un buen resultado para el mercado de dispositivos de traducción de idiomas, ya que un número cada vez mayor de viajeros elige destinos lejos de casa con un idioma diferente. Además, el mercado de dispositivos de traducción de idiomas está experimentando enormes transformaciones tecnológicas, acelerando las ventas de instrumentos de idiomas en todo el mundo. Del mismo modo, la creciente popularidad de las actividades de información en línea puede impulsar la demanda de software y servicios de traducción de idiomas. Además, el aumento del turismo médico es uno de los principales factores impulsores para el desarrollo del mercado objetivo.
  • Según 10 Times, con más de 33 mil eventos publicados en una plataforma de eventos desde mayo de 2022 hasta abril de 2023, Estados Unidos tiene la mayor cantidad de conferencias, reuniones de negocios y exposiciones comerciales programadas. El Reino Unido fue el segundo clasificado, que acogió 6,4 mil eventos en todos los sectores. Según un estudio reciente de LinkedIn, la red profesional más grande del mundo, el 45% de los futuros eventos B2B serán completamente virtuales. En el estudio de 200 organizadores de eventos B2B en el Reino Unido, el 72% de las empresas quieren seguir organizando eventos virtuales a largo plazo, y el 77% están interesadas en organizar eventos híbridos. Un número tan grande de eventos impulsaría la demanda del mercado estudiado.
  • Según la Oficina de Viajes y Turismo, las llegadas de turistas a Estados Unidos fueron de 49 millones 96 mil 037 en junio de 2023. Además, según Trading Economics, las llegadas de turistas a Eslovenia aumentaron un 10,6 por ciento interanual hasta las 510.096 en mayo de 2023, tras un crecimiento del 16,6 por ciento en el mes anterior. Un aumento tan grande en el número de turistas empujaría al sector de la hostelería a adoptar los últimos dispositivos de traducción de idiomas para ofrecer mejores servicios a sus clientes.
  • El hardware de traducción de idiomas híbridos puede realizar operaciones de traducción tanto en modo offline como en línea. Estos dispositivos pueden funcionar sin conexiones de red y mejorar sus capacidades a través de operaciones basadas en servidor. Además, en el modo fuera de línea, los dispositivos híbridos pueden realizar una pequeña escala de traducción, mientras que, en la conectividad en línea o basada en servidor, pueden realizar traducciones complejas de discursos.
  • Por ejemplo, Lingmo International lanzó un traductor de idiomas de auriculares con tecnología IBM Watson para traducir conversaciones sin usar Internet en una ubicación remota como un avión. Utiliza la programación del lenguaje natural Watson, tiene un precio de 179 dólares y es útil para usuarios que van desde viajeros hasta militares.
  • Por el contrario, los dispositivos de traducción de idiomas se basan en algoritmos de aprendizaje automático e inteligencia artificial (IA) para ofrecer traducciones, y se han logrado avances significativos para lograr traducciones perfectas y de calidad; sin embargo, alcanzar este objetivo sigue siendo difícil debido a que traducir oraciones complejas, modismos o frases específicas del contexto resulta difícil para los sistemas de traducción automática, lo que lleva a posibles errores e imprecisiones que comprometen la precisión y la calidad en la traducción. traducciones.
  • COVID-19 tuvo un impacto mixto en el mercado de dispositivos de traducción de idiomas a nivel mundial. Mientras que algunos segmentos del mercado experimentaron desafíos, otros experimentaron un aumento de la demanda debido a las circunstancias únicas creadas por la crisis sanitaria mundial. Por ejemplo, la pandemia causó problemas en los servicios de interpretación in situ, ya que las restricciones de viaje, las medidas de distanciamiento social y las preocupaciones de seguridad limitaron las interacciones en persona. Las conferencias, reuniones y eventos se cancelaron o se trasladaron a Internet, lo que provocó una disminución de la demanda de servicios de interpretación in situ. Sin embargo, los servicios de interpretación a distancia, como la interpretación telefónica (OPI) y la interpretación remota por vídeo (VRI), ganaron protagonismo como alternativas viables.

Descripción general de la industria de dispositivos de traducción de idiomas

El mercado global de dispositivos de traducción de idiomas presenta un nivel moderado de consolidación, con la presencia de varios actores clave como Lionbridge Technologies, Inc., Bigword Group Ltd., LanguageLine Solutions, Google Inc. e IBM Corporation. Estas empresas invierten constantemente en asociaciones estratégicas e iniciativas de desarrollo de servicios para asegurar una participación de mercado significativa. Los desarrollos recientes notables en el mercado incluyen:.

En mayo de 2023, The Peiko Generation presentó su innovador producto, los 2 Wireless Translator Earbuds. Estos auriculares poseen la notable capacidad de grabar y traducir simultáneamente hasta 50 idiomas. Entre los idiomas admitidos se encuentran el chino, el francés, el español, el rumano, el alemán, el portugués y el japonés. Los usuarios pueden emplear estos auriculares para traducciones individuales o participar en conversaciones grupales. Cuando los usuarios hablan, las palabras se traducen automáticamente, se muestran en su teléfono inteligente y se pronuncian en voz alta en el idioma seleccionado.

En febrero de 2023, Google Translate logró avances significativos al incorporar funciones impulsadas por IA. Esto incluye la introducción de traducciones contextuales, lo que garantiza traducciones más precisas y contextualmente relevantes en función de la intención del usuario y el contexto circundante. Además, la versión de Android de la aplicación se sometió a un rediseño, ofreciendo una accesibilidad mejorada a la entrada de voz, la traducción de conversaciones y la traducción de la cámara Lens. La introducción de nuevos gestos también simplifica la navegación dentro de la aplicación. Además, Google Translate ahora aprovecha el aprendizaje automático avanzado para la traducción de imágenes, lo que le permite traducir imágenes intrincadas e integrar sin problemas el texto traducido en ellas, proporcionando una apariencia más natural y cohesiva.

Dispositivos de traducción de idiomas líderes en el mercado

  1. Lionbridge Technologies, Inc.

  2. Bigword Group Ltd.

  3. LanguageLine Solutions

  4. Google Inc.

  5. IBM Corporation

  6. *Nota aclaratoria: los principales jugadores no se ordenaron de un modo en especial
Concentración del mercado de dispositivos de traducción de idiomas
¿Necesita más detalles sobre los jugadores y competidores del mercado?
Descargar muestra

Noticias del mercado de dispositivos de traducción de idiomas

  • Marzo de 2023 LanguageLine Solutions obtuvo la certificación ISO 9001:2015 para su Sistema de Gestión de Calidad, afirmando su compromiso de ofrecer servicios de voz de primer nivel a clientes en América del Norte. Como uno de los principales proveedores mundiales de servicios profesionales de interpretación y traducción, LanguageLine sigue manteniendo los más altos estándares de la industria. ISO 9001:2015, una norma de gestión de la calidad reconocida a nivel mundial desarrollada y publicada por la Organización Internacional de Normalización (ISO), ofrece un modelo para que las empresas de todos los tamaños y tipos establezcan sistemas eficaces de gestión de la calidad.
  • Diciembre de 2022 Timekettle presentó su tecnología de traducción de vanguardia, HybridComm, lo que supone un avance significativo en este campo. La tecnología de reducción vectorial de ruido (VNR) de la compañía se destaca en la localización de fuentes de sonido exclusivamente desde la dirección de la boca del usuario, eliminando eficazmente el ruido no deseado y las interferencias durante las conversaciones. El enfoque innovador de Timekettle garantiza que las voces de los usuarios se graben en su totalidad, manteniendo la claridad durante toda la conversación. Además, la empresa emplea el algoritmo de reconocimiento de voz RNNVAD para segmentar automáticamente las frases, lo que garantiza traducciones lógicas y fluidas.

Table of Contents

1. INTRODUCCIÓN

  • 1.1 Supuestos de estudio y definición de mercado
  • 1.2 Alcance del estudio

2. METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN

3. RESUMEN EJECUTIVO

4. PERSPECTIVAS DEL MERCADO

  • 4.1 Visión general del mercado
  • 4.2 Atractivo de la industria: análisis de las cinco fuerzas de Porter
    • 4.2.1 El poder de negociación de los compradores
    • 4.2.2 El poder de negociacion de los proveedores
    • 4.2.3 Amenaza de nuevos participantes
    • 4.2.4 Amenaza de sustitutos
    • 4.2.5 La intensidad de la rivalidad competitiva
  • 4.3 Análisis de la cadena de valor de la industria
  • 4.4 Evaluación del Impacto del COVID-19 en el Mercado

5. DINÁMICA DEL MERCADO

  • 5.1 Indicadores de mercado
    • 5.1.1 Aumento de los viajes y el turismo internacionales
    • 5.1.2 El aumento del turismo médico impulsa la necesidad de traducción de idiomas
  • 5.2 El mercado se restringe
    • 5.2.1 Accesibilidad del software de traducción de código abierto

6. SEGMENTACIÓN DE MERCADO

  • 6.1 Por tipo de producto
    • 6.1.1 Mano
    • 6.1.2 Usable
  • 6.2 Por geografía
    • 6.2.1 América del norte
    • 6.2.2 Europa
    • 6.2.3 Asia Pacífico
    • 6.2.4 América Latina
    • 6.2.5 Medio Oriente y África

7. PAISAJE COMPETITIVO

  • 7.1 Perfiles de empresa
    • 7.1.1 Tecnologías Lionbridge, Inc.
    • 7.1.2 Grupo Bigword Ltd.
    • 7.1.3 Soluciones LanguageLine
    • 7.1.4 Corporación Google.
    • 7.1.5 Corporación IBM
    • 7.1.6 Soluciones lingüísticas globales
    • 7.1.7 Sourcenext Inc. (Pockettalk)
    • 7.1.8 Jarvisen (iFLYTEK)
    • 7.1.9 guepardo móvil, inc.
    • 7.1.10 Vasco Electronics LLC

8. ANÁLISIS DE INVERSIONES

9. OPORTUNIDADES DE MERCADO Y TENDENCIAS FUTURAS

**Sujeto a disponibilidad
Puedes comprar partes de este informe. Consulta los precios para secciones específicas
Obtenga un desglose de precios ahora

Segmentación de la industria de dispositivos de traducción de idiomas

Un dispositivo de traducción de idiomas es una tecnología que se utiliza para traducir idiomas de uno a otro. Muchos tipos de lenguaje en el mercado contienen libros de frases simples y programas de software informáticos complejos y complicados. Entre estos dispositivos, uno de los más populares es el traductor electrónico.

El mercado de dispositivos de traducción de idiomas está segmentado por tipo de producto (portátil, portátil) y geografía (América del Norte, Europa, Asia Pacífico, América Latina y Medio Oriente y África).

Los tamaños de mercado y las previsiones se proporcionan en términos de valor en USD para todos los segmentos anteriores.

Por tipo de producto Mano
Usable
Por geografía América del norte
Europa
Asia Pacífico
América Latina
Medio Oriente y África
Por tipo de producto
Mano
Usable
Por geografía
América del norte
Europa
Asia Pacífico
América Latina
Medio Oriente y África
¿Necesita una región o segmento diferente?
Personalizar ahora

Preguntas Frecuentes

¿Cuál es el tamaño actual del mercado de dispositivos de traducción de idiomas?

Se proyecta que el mercado de dispositivos de traducción de idiomas registre una CAGR del 11,52 % durante el período de pronóstico (2024-2029)

¿Quiénes son los actores clave en el mercado de dispositivos de traducción de idiomas?

Lionbridge Technologies, Inc., Bigword Group Ltd., LanguageLine Solutions, Google Inc., IBM Corporation son las principales empresas que operan en el mercado de dispositivos de traducción de idiomas.

¿Cuál es la región de más rápido crecimiento en el mercado de dispositivos de traducción de idiomas?

Se estima que Asia Pacífico crecerá a la CAGR más alta durante el período de pronóstico (2024-2029).

¿Qué región tiene la mayor participación en el mercado Dispositivos de traducción de idiomas?

En 2024, América del Norte representa la mayor participación de mercado en el mercado de dispositivos de traducción de idiomas.

¿Qué años cubre este mercado de dispositivos de traducción de idiomas?

El informe cubre el tamaño histórico del mercado de dispositivos de traducción de idiomas durante años 2019, 2020, 2021, 2022 y 2023. El informe también pronostica el tamaño del mercado de dispositivos de traducción de idiomas para los años 2024, 2025, 2026, 2027, 2028 y 2029.

Estadísticas de la cuota de mercado, el tamaño y la tasa de crecimiento de los ingresos de Dispositivo de traducción de idiomas de 2024, creadas por Mordor Intelligence™ Industry Reports. El análisis de Language Translation Device incluye una perspectiva de pronóstico del mercado para 2024 a 2029 y una descripción histórica. Obtener una muestra de este análisis de la industria como un informe gratuito para descargar en PDF.

Dispositivo de traducción de idiomas Panorama de los reportes

Mercado de dispositivos de traducción de idiomas